Usi Se Aaye Hain Aashob Aasman Wale

Usi Se Aaye Hain Aashob Aasman Wale;
Jise Gubaar Samajhate The Karavan Wale;

Main Apni Dhun Mein Yahan Aandhiyan Uthata Hun;
Magar Kahan Wo Maze Khaak-e-Aashiyan Wale;

Mujhe Diya Na Kabhi Mere Dushmano Ka Pata;
Mujhe Hawa Se Ladhate Rahe Jahan Wale;

Mere Saraab-e-Tamanna Pe Rashk Tha Jin Ko;
Bane Hain Aaj Wahi Bahar-e-Be-Karaan Wale;

Main Nala Hun Mujhe Apne Labon Se Door Na Rakh;
Mujhi Se Zinda Hai Tu Mere Jism-o-Jaan Wale;

Ye Musht-e-Khaak ‘Zafar’ Mera Pairahan Hi Tu Hai;
Mujhe Zameen Se Darayein Na Kehakashan Wale!

Khushi Mili To Ye Aalam Tha Bad-Hawasi Ka

Khushi Mili To Ye Aalam Tha Bad-Hawasi Ka;
Ki Dhyan Hi Na Raha Gham Kee Be-Libasi Ka;

Chamak Uthe Hain Jo Dil Ke Kalas Yahan Se Abhi;
Guzar Hua Hai Khayalon Kee Dev-Dasi Ka;

Guzar Na Jaa Yun Hi Rukh Pher Kar Salaam To Le;
Humein To Der Se Daawa Hai Roo-Shanasi Ka;

Khuda Ko Maan Ki Tujh Lab Ke Choomane Ke Siva;
Koi Ilaaj Nahi Aaj Kee Udasi Ka;

Gire Pade Hue Patton Mein Shehar Dhoodhta Hai;
Ajeeb Taur Hai Iss Junglon Ke Baasi Ka!

Kab Woh Zahir Hoga Aur Hairan Kar Dega Mujhe

Kab Woh Zahir Hoga Aur Hairan Kar Dega Mujhe;
Jitni Bhi Mushkil Mein Hun Aasan Kar Dega Mujhe;

Roo-b-Roo Kar Ke Kabhi Apne Mehakte Surkh Honth;
Ek Do Pal Ke Liye Guldaan Kar Dega Mujhe;

Rooh Phoonkega Mohabbat Kee Mere Paikar Mein Woh;
Phir Woh Apne Samne Be-Jaan Kar Dega Mujhe;

Khwahishon Ka Khoon Bahega Sar-e-Bazar-e-Shauq;
Aur Mukammal Be-e-Sar-o-Saman Kar Dega Mujhe;

Munahadim Kar Dega Aa Kar Sari Tameeraat-e-Dil;
Dekhte Hee Dekhte Veeran Kar Dega Mujhe;

Ek Naa-Maujudgi Reh Jayegi Charon Taraf;
Rafta Rafta Iss Qadar Sunsaan Kar Dega Mujhe;

Ya To Mujh Se Woh Chuda Dega Ghazal-Goyi ‘Zafar’
Ya Kisi Din Sahab-e-Deevaan Kar Degaa Mujhe!

Yahaan Kisii Ko Bhii Kuchh

Yahaan Kisii Ko Bhii Kuchh Hasb-e-Aarzuu Na Milaa;
Kisii Ko Ham Na Mile Aur Ham Ko Tuu Na Milaa;

Ghizaal-e-Ashk Sar-e-Subah Duub-e-Mizhgaan Par;
Kab Apnii Aankh Khulii Aur Lahuu Lahuu Na Milaa;

Chamakte Chaand Bhii The Shahar-e-Shab Ke Aivaan Men;
Nigaar-e-Gham Saa Magar Koii Shamaa-Ruu Na Milaa;

Unhii Kii Ramz Chalii Hai Galii Men Yahaan;
Jinhen Idhar Se Kabhi Izn-e-Guftguu Na Milaa;

Phir Aaj Mai-Kada-e-Dil Se Laut Aaye Hain;
Phir Aaj Ham Ko Thikaane Ka Subuu Na Mila!

Translation:

Hasb-e-Arzoo = In Accordance With One’s Wishes
Ruu = Face
Izn = Permission